Yes, we are officially certified!

no, that doesn’t mean that we have lost the plot – it means that we know what we are doing!

We are officially accredited by the International Standards Authority for Quality and Translation Services

When you are looking for a translation or interpreting company, you need to be reassured that the company knows what they are doing and are quality-driven. So, a third party accreditation is the way forward and that is what we have, of course.

These assessments act as a benchmark to gauge the quality of our services, and our certification demonstrates that we consistently provide a service that meets our customer’s needs, as well as all regulatory requirements.

International Quality Standard ISO 9001:2015

Every company should have this one – but the 2015 version is the latest version

a) Confirmation of our ability to consistently provide services that meet customer and applicable statutory and regulatory requirements

b) Confirmation that we enhance customer satisfaction through the effective application of the system, including processes for improvement of the system and the assurance of conformity to customer and applicable statutory and regulatory requirements.

International Quality Standard ISO 17100:2015

– Specifically for Translation Services

a) Confirmation that we meet the required high standards in our core processes, resources, and other aspects necessary for the delivery of a quality translation service that meets applicable specifications.

b) Confirmed that our systems and processes are set up correctly in order to meet our customers specifications

Many of our translators are members of the Chartered Institute of Linguists

The Chartered Institute of Linguists serves the interests of professional linguists throughout the world and acts as a respected and recognised language assessment and awarding organisation, delivering Ofqual (Office of Qualifications and Examinations Regulator) accredited qualifications.

We are committed to continually complying with these standards and making improvements to our procedures wherever possible.

In-Country Specialists

Our translators are based in-country so they are always up to date with the latest terminology, nuances and language changes – otherwise your content could sound old fashioned and render your translations much less effective.

The Best Linguists Hand Picked For You

Our linguists must have:

  • 5 Years+ Experience
  • Professional Membership
  • UK References
  • Proven Experience/Testing
  • Specialise in a specific industry
We Put YOU In Control

We give you access to your own private portal where you can upload/download your content, approve/decline quotes and see what is happening real-time.
You have total control.

Translation Strategy

We work alongside you to work out a strategy just for you which will simplify and clarify the process entirely. We work out exactly what you need, and how it can be achieved. Hey, we even offer sample translations so you can select your favourite style! Nothing is left to chance.

Specialists in Your Industry

Our translators are experts in your industry. For example, a legal expert would translate your legal content, a medically trained translator would translate your medical content and so on… Your industry terminology is not for the feint hearted nor the in-experienced.

Quality Guaranteed

We are Internationally Accredited not only for the ISO2008:2015 but also the ISO17100:20015 (Translation). We are so confident you will love our service, we guarantee our services meet your expectations and wherever we can, we exceed them – we love happy customers.

Is this you?

We regularly get comments from new customers, and here are the most common issues they face with their current translation service. It is difficult for any company to be fully confident when communicating in another language, but it doesn’t have to be that way. Can you relate to any of these comments below?

If you answered yes to any of the above, then we have good news for you!

Lingua Translations has the perfect solution to change the way you think about translation. We get a full understanding of your business, your brand and what you are trying to achieve, whether it is a medical translation, a translation of a website, maybe you need a legal translator or a technical document to translate, then we hand pick the most qualified, experienced linguist just for you.
We really do have your back!

We'll Show You How It's Done

We understand that even though you will be an expert in your industry, you probably aren't one in ours. Well, that is fine and that is what we are here for. We simply need to understand what you are trying to achieve, who you are trying to reach and why. We then will work alongside you and make it happen.

We will match you with the very best in-country specialists that suit your business or brand and work alongside you to ensure that your audience understands exactly what you want them to. It may not be rocket science but when translation is carried out properly, you really see the benefits - quickly.