The Story of the Demon Translator

The Story of the Demon Translator

Once upon a time, there was a demon translator. Who was talented, clever and had wonderful translation skills. Happy to provide sample translations, happy to accept work and blissfully works from home. Or so she says.

One day, she was asked to translate some content. She spoke directly to the customer who crossed their fingers that she was everything she portrayed she would be. Which she was, in the beginning.

Time went by, the demon translator had grown her horns even longer and the demon in her was beginning to emerge. She was becoming herself. The customer was none the wiser.

Unbeknown to the customer, the demon translator was working long hours had little sleep and was inundated with requests for work and she couldn’t say no to. No, she wouldn’t say no.

Balancing jobs, getting disorganised and getting work completed quickly. The love of her language had gone – but no-one knew, no-one realised – why would they. More importantly the customer was unaware of the poor language on his website and on Billboards across the country.

All control was lost, the demon translator was raking in the money – drowning in her so called ‘success’. Until one day.

The customer spoke to an agency, who checked her work and told the customer.

One by one the demon translator lost her customers. Never to be seen again. Never to get her reputation back. The customers learnt a valuable lesson.

If you don’t want a demon translator, get in touch with us. We have angel translators who know what they are doing and are held to account.

Translation of legal documents from English to Arabic

Translation of legal documents from English to Arabic

Are you looking for a professional translator who can translate your legal documents from English into our out of Arabic?

When you need to translate your legal documents, finding the right translation company or translator can be a daunting task and not as straight forward as you may think.

So, where do you begin and what do you need to look for?  Here are some common concerns our customers have had in their pursuit of perfect translation:

  • What do I need to look for in a translation company for your legal translation?

  • Can the translator translate it quickly, and accurately at the same time?

  • Will the translator understand the legalese?

  • What are the equivalent terms in Arabic?

  • How do I know that the legal translation has been done properly?

  • Will they use the correct ‘language’?

You are not alone, you need to be confident that whoever you choose will get the job done properly, on time and allow you to get on with the rest of your work. That is exactly what we do and why some of the UK’s finest Legal Companies trust us to get it right, every time.

Our specialist, legally trained translators are based in-country so they are always up to date with the latest terminology, nuances and language changes particularly in law.  This makes the translation process of your legal content from English to Arabic simple as they are legal experts. Easy when you know how.

translation of legal documents from english to arabic

So, if you are for Translation of legal documents from English to Arabic all you need to do is contact us and we can help you. It is as simple as that.

Our professional translators are standing by!

How the Welsh donate 10 Million to Help Climate Change – love ’em too

How the Welsh donate 10 Million to Help Climate Change – love ’em too

10 Million Donation

Patagonia’s CEO Rose Marcario (née Jones, we think as she has to be Welsh) gives $10M Trump tax cut to the Planet to fight climate change – da iawn bach.

Patagonia is not only famous for its glorious Welsh community, but our lovely comrades over the sea not only boast a successful female CEO, but one who is now ‘minted’ as she was given a $10M Trump tax cut. So, what does she do with it all?  Holiday? Staff bonuses? Island next to Dicky Branson? Nope – she gives it to the planet. 

We love Rose. Diw diw –  

In letter posted to LinkedIn, Patagonia’s CEO announced her company is donating all $10 million to non-profit groups who work on issues related to climate change and the environment.

Based on last year’s irresponsible tax cut, Patagonia will owe less in taxes this year—$10 million less, in fact,” CEO Rose Marcario writes. “Instead of putting the money back into our business, we’re responding by putting $10 million back into the planet. Our home planet needs it more than we do.”

Marcario referred to the government’s own newly released report on climate change, which warns that unless significant changes are made, we could be facing catastrophic and irreversible changes to our planet by 2050. When asked about the report, Trump simply said, “I don’t believe it,” something Marcario also made a thinly veiled reference to in her post:

“Far too many have suffered the consequences of global warming in recent months, and the political response has so far been woefully inadequate—and the denial is just evil,” she wrote.

“Taxes protect the most vulnerable in our society, our public lands and other life-giving resources,” she added.  “In spite of this, the Trump administration initiated a corporate tax cut, threatening these services at the expense of our planet.”

Patagonia isn’t new to environmental causes. Their “1% for the Planet” program donates profits to environmental projects around the world.

A note on their company site claims Patagonia has donated more than $89 million to such causes since the program first launched. Diw diw once again! Da iawn Rose.

And CEO Marcario was singled out by the White House, Barack Obama’s White House that is, back in 2015 for her efforts to protect the environment.

In response to the Republicans approach to climate change, Bloomberg notes that Patagonia is getting increasingly political, having endorsed two Democratic candidates for the U.S. Senate during the 2018 midterm elections.

Both candidates won. And seeing as money and politics are the two measurements of power most at the forefront of Trump’s thinking, Patagonia’s latest message is something he and his allies should take note of.

Sending our love and thanks to our long lost families in Patagonia – Hwyl Fawr!

1.97
(?)
This contrast is insufficient at this size.
2.30
(?)
This contrast is insufficient at this size.
2.30
(?)
This contrast is insufficient at this size.
2.30
(?)
This contrast is insufficient at this size.
2.30
(?)
This contrast is insufficient at this size.
The Dragon’s Prayer

The Dragon’s Prayer

Wales vs England

The Dragon’s Prayer

Our Father who art in Cardiff, help us win this match. The Englishmen come – for a day out with their mum, crossing the free bridge means that more will now come.Give us this day, our Welsh boys are assembling To attack the white line, of the English team tremblingOur tvs are on, and the pints are all poured we leave it all now in the hands of our LordLead us not into half time without being in the lead My nerves will be shot, this is not what we needFor thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever and ever. Amen.
Welsh National Anthem by Machine Translation – EEK

Welsh National Anthem by Machine Translation – EEK

Welsh National Anthem by Machine Translation 

I was thinking of a way to show how Machine Translation and Post Editing is not worth it. Granted, you can use Machine translation for fun stuff that isn’t related to anything particularly serious but take a look at what it does to the Welsh National Anthem. Just in time for our lovely Six Nations.

Welsh

HUMAN Translation

MACHINE
Translation

Mae hen wlad fy nhadau yn annwyl i mi, Gwlad beirdd a chantorion, enwogion o fri;
Ei gwrol ryfelwyr, gwladgarwyr tra mad,
Dros ryddid collasant eu gwaed.

 

The land of my fathers is dear unto me,
Land of poets and singers, and people of stature,
Its warring defenders, so gallant and brave,
For freedom their life’s blood they gave

The old country of my fathers is dear to me, Country of poets and singers, renowned celebrities; Her great warriors, patriotic people, Over blood they colted their blood.