Diploma in Translation (DipTrans) – IoL (2)
As you might remember, yesterday I mentioned the Chartered Institute of Linguists, which offers accreditation’s such as the Diploma in Public Service Interpreting. Today I would like to write a little about the, which is aimed at translators. The DipTrans.
This certification corresponds to a postgraduate level, as it requires an excellent knowledge of both the source and target languages. As well as a deep insight into specialist areas, such as medical, legal, and technical fields. The examiners warn that having spent a few years in the UK is not enough to equip you with the ability necessary to pass the exam, which can only be achieved by extensive reading and commitment. However, I personally find their recommendations (on page 7 of) very useful and applicable to all translations. Would you agree?
The exam, which can also be taken abroad in one of the British Council centres, consists of three translations:
– a general one, which needs to be completed in 3 hours,
– a specialised one, in either technology, business, or literature, to be completed in 2 hours,
– another specialised one, in either science, social science, or law, to be completed in 2 hours.
I had a look at afor the technical field, and I have to admit that I found it quite challenging!
Have you ever thought of doing the DipTrans?