This mode of interpreting is used in press conferences and interviews, performances and product presentations, small meetings, official lunches and dinners, etc. In the modern world much interpreting is now simultaneous, but consecutive interpreting can be more suitable for small groups. The interpreter will listen to the speech, taking notes if necessary, and will then relay the message after it has been spoken. A well-trained interpreter will be able to relay up to ten minutes of speech, although with something like an interview, they might interpret on a sentence-by-sentence basis.
This mode of interpreting is ideal for conferences, seminars and congresses. The speech is relayed to the event attendees in real time and the interpreter works from an acoustically isolated booth, receiving the speech through a headset. The task of the simultaneous interpreter is extremely difficult, as he or she must then relay speech in the target language as quickly and as accurately as possible, while continuing to listen to the next sentence spoken and considering how to render it in the target language. Simultaneous interpreting takes an incredible short-term memory and high levels of concentration, which is why for simultaneous interpreting assignments, two interpreters will work in a team; if only one interpreter was assigned for a long technical conference, the target listeners would find the quality and accuracy of translation dropping as the interpreter became increasingly tired.
Sounds complicated? This is why at Lingua Translations we understand how crucial it is to provide our customers with well-trained, experienced and professional interpreters, especially at important international events like conferences. This is why all of our simultaneous interpreters are degree-qualified and have at least five years’ professional interpreting experience, so you can be assured that your message will be transmitted accurately and professionally to your listeners.
Lingua Translations has its own dedicated telephone interpreting service, Lingua Translations Talk, which is the chosen telephone interpreting service of global companies such as Thompson Holidays and First Choice Holidays as well as not-for-profit organisations such as Language without Limits.