Professional English to Welsh and Welsh to English Translation
Lingua Translations is known for its quality-driven Welsh translation service, after all – we are based in Wales! Our native Welsh translators are the very best in the business, and the most sought after.
Whether you need a Welsh Interpreter for a Press Conference, a Welsh Translator for your content or a Multilingual Subtitler, our Welsh Translation Service is in a league of its own! Anyone that comes from Wales and works in the language industry knows, a professional and experienced Welsh translator is not for the feint hearted – many claim they are good enough, few are.
If you have to translate content and would like to communicate more effectively, you need in-country linguists who are experienced in translating for the Sporting Industry.
Whether you need an interpreter for a Press Conference, a Meeting or you need real-time assistance, we have dedicated interpreters who are experienced
Do you need one company to handle your transcription, subtitling, voiceovers or DTP? We have specialists in Multimedia who continually work in Sport and work hand in hand with our linguists.
If you have a document that needs to be translated into or out of Welsh, a website that reaches out to your audience, you need specialist Welsh Translators who are experts in what you do.
We understand that you need to be confident that anything translated into or out of Welsh will require a high level of expertise and understanding of your brand, product or service and what you are trying to achieve.
Our in-country translators specialise in the sporting industry are individually selected for each translation, based on their expertise and location so you can be guaranteed a high quality standard, consistently and not have to worry about language, that’s our job!
Sport requires perfect, clear translations which read well in the target language as so much of the information required is related to the marketing and promotion side of sport, hence why our linguists have a deep understanding of the sporting industry, the ever changing terminology and language equivalents. One of the fastest developing sectors in the world, they have to keep up with sporting news, new names, talents, transfers and understand the needs of their target audience and localise as required.
Welsh Interpreting Service
Whether you need a Welsh interpreter for a Conference, a Meeting or a an Event, finding the right solution can be complicated.
You need an interpreter that understands the your business or organisation and understands the often complex terminology used in your industry.
Our professionally trained interpreters who specialise in many industries are individually selected for each project, based on their expertise and location so you can be guaranteed a high quality standard consistently and never have to worry about language, that’s our job!
If your Conference requires equipment, we can supply that for you together with an experienced technician who would be on hand, on site.
If you need a quick solution, our 24/7/365 Real Time Interpreting Solution could be just what you need and is available in 200 languages, right now.
Multimedia For Welsh Projects
We understand that sourcing Multimedia experts in Welsh can be time consuming and very annoying trying to work out what you need, just to get your task done. Well, our in-country experts are multi-talented and selected for their skill and expertise.
We have linguists who will easily:
- Transcribe your video
- Translate your content
- Subtitle your video
- Provide voiceovers (we can even give you voices to choose from)
It’s easy when you know how, and we know how to look after you! Get in touch so we can help you to plan your project, making your life much easier.
Tailored Language Strategy (for you)
We work alongside you to work out a strategy which will simplify and clarify the translation process entirely. Transparency is key.
We work out exactly what you need by gathering information from our Project Brief, and then propose how it can be achieved using a formula that works every time.
We always take into consideration the style, tone, register of the content but more importantly (yet often forgotten), the audience.
Think of it this way, you want the readers to understand your content and the content have the desired affect such as:
to inform, excite, educate etc.
Nothing is left to chance and we ask you the right questions so you don’t have to.
Which Interpreting Service Do you Need?
Whether you are going to attend a conference abroad, to meet a foreign business partner overseas or need urgent linguistic support in a foreign land you might need the services of an interpreter. The question is: which one to use?
Conference interpreting is probably the most well-known kind of interpretation. As the name suggests, it is mainly carried out at conferences, in institutional contexts. In this case, the interpreters sitting in soundproof booths and using headsets, render a speech into their native language simultaneously. This way, the audience, provided with a set of headphones, can listen to the talk at the same time it is spoken.
Also carried out simultaneously is whispered interpreting. Known as per its French name “chuchotage” –literally, whispering- in this occasion, the interpreter places herself/himself behind or beside the listener and whispers the translated message directly into her/his client’s ears.
Both these interpreting techniques are really demanding, requiring high levels of concentration, being carried out at the own speaker’s pace. For this reason, interpreters tend usually to take turns and swap with colleagues, to make sure that the quality of the translated message is maintained throughout their service.
A third kind of interpretation is known as consecutive interpreting. When this service is required the interpreter has to take quick notes of the message whilst the speaker is talking. The speaker then pauses every so often during the speech to allow the interpreter to transfer the meaning to the audience. Press conferences and conventions are typical communication events which work as a background to this kind of linguistic activity.
When negotiations are involved or it is necessary to mediate between a limited number of individuals speaking two different languages, bilateral interpreting is normally required. On this occasion, which is more for everyday events, the interpreter has to speak both the speakers’ languages to be able to transfer the meaning from a speaker to another.
Finally, when linguistic support is required urgently and no time is left to arrange a meeting with an interpreter, telephone interpreting can be an invaluable resource. The way in which this service works is really similar to the bilateral kind described above, the only difference being in the channel which is used to transfer the message – the phone.
Still confused about the kind of interpreting which would best suit your needs? Get In Touch
We are one of the first translation companies to be awarded the latest International Standards for our Industry. What does that mean to you? We know what we are doing!
We are Internationally Accredited not only for the ISO2008:2015 but also the ISO17100:20015 (Translation).
We are so confident you will love our services, we guarantee they meet your expectations and wherever we can, we exceed them – we love happy customers.
Real-Time Translation For Welsh Sport
If you want your fans to follow their favourite team’s match, step by step, minute by minute, then you are looking for a smart, fast, real-time solution such as using Twitter.
Our translators already Tweet for Premier League Football matches in numerous languages, proving to increase the fanbase and spread the match excitement all over the world.
Experts In The Your Industry
It may be obvious but unless your Welsh translators or interpreters are experts in your industry, they won’t be able to do their job as well as we need them to.
By helping to eliminate ambiguity or uncertainty in the translation process, a glossary will ensure consistency, shorten the time it takes to translate a document, and reduce the overall cost of translation over time.
Some of our customers will have numerous, for example a project may have legal content and marketing content, which both require very different choices to be made.
Your industry terminology is not for the feint hearted nor the in-experienced.
Leave it to the experts!
Our Translators are Based In Wales
Our translators are based in-country so they are always up to date with the latest language terminology, nuances and language changes – otherwise your content may sound old fashioned and simply not be good enough.
For example, if you are in need of a medical translation into Welsh – our Welsh translator would be based in Wales and a medical expert. The same goes for Legal, Marketing, Technical… etc. If you need a more colloquial language, then the translator would be native from that area, such as parts of Wales that has it’s own unique phrasing.
We will match you with the very best specialist that suit your business or brand and work alongside you to ensure that your audience understands exactly what you want them to. It may not be rocket science but when translation is carried out properly, you really see the benefits – quickly.
We'll Show You How It's Done
We understand that even though you will be an expert in your industry, you probably aren’t one in ours. Well, that is fine and that’s what we are here for. We simply need to understand what you are trying to achieve, who you are trying to reach and why. We then will work alongside you and make it happen.
We will match you with the very best in-country specialists that suit your business or brand and work alongside you to ensure that your audience understands exactly what you want them to. It may not be rocket science but when translation is carried out properly, you really see the benefits – quickly.
What can we do for you?
We will equip you with knowledge and methods, enabling you to communicate easily in Welsh. Whether you are looking for a formal or informal professional translation service or you maybe need a Welsh interpreter, we can help. Remember, there is a difference between North and South so you need to make sure your translation is carried out correctly.
As a Welsh Translation Agency based in Swansea, we understand the difficulties that many companies and institutions face in the search of a top notch translation service. Not only do we have native, in-house Welsh language speakers but we are best placed to ensure that when we select the ideal translator for your needs.
Beware of poor Welsh Translation Service methods
The key to a perfect translation isn’t as simple as A + B = C nor is a translation just about the words or the ‘content’. It’s about the purpose of the translation and the intended audience combined with your company style, tone and brand. Simply, if the translation does not accomplish what it needs to then there is no point in translating at all. In a nutshell, it has to make the reader of the Welsh translation (in this case) gain the same understanding as a native English speaker would, reading the source content.
We offer a professional Welsh to English and English to Welsh language translation and interpreting service. Here is some information which you will find useful as the Welsh language is full of interesting facts and essential tips when you are looking to communicate effectively in Welsh.
Get in touch with us so we can help you, whether you are looking for a Welsh translator or a Welsh interpreter, we have the perfect professionally trained linguist for you.
Tried and tested Welsh Translation Service procedures:
Our Project Management is second to none with steps taken at every stage to ensure that your translation is returned to you how you want it, the first time. From the building of a glossary of terms, to the completion of a Project Brief before the beginning of every project, we make sure that we understand your requirements and work hard to assign the right translator or interpreter to the right jobs. You can be sure that our experienced in-house Project Managers, all from linguistic backgrounds, will provide you with a committed, personal approach and will tailor your project to your every need so that you receive your it on time and on budget – ALWAYS.
What do our customers say about us?
At Lingua Translations we know that the proof is most definitely in the Panettone, so here are a few testimonials from a handful of our customers. Whether you are looking for a quality translation service or simply an interpreter at the end of a phone, we are the experts you need to ensure that your translations are accurate, delivered on-time and essentially – don’t look like they have been translated.
In essence, with Lingua Translations you will be looked after from the very beginning of any project to the very end, no matter how large or small. Your success is our success.
Sharon and her team have provided us with an excellent translation and interpreting service, often with very little notice. The nature of our business often means a new employee, who speaks little or no English, can arrive at only a few hours’ notice.
Sharon has always met our requests for assistance with immediate effect.
The service is friendly, accurate and extremely timely in delivery. They are true experts in their industry – going as far as helping new employees’ families settle into life in the UK seamlessly.
I cannot recommend them highly enough.
The service offered by Lingua Translations provides us with instant translation for every destination we travel to, and has proved invaluable.