Simultaneous Interpreting

This type of interpreting is used in different situations such as Conferences, Meetings, Government etc. and will normally require the need for interpreting equipment such as, ear phones, booths and a fully prepared interpreter.

How Simultaneous Interpreting works

This is how Simultaneous Interpreting works, in a nutshell

STEP 1

The source language speaker speaks

STEP 2

The interpreter (normally in a booth) relays the interpretation (normally via a microphone)

STEP 3

The message is relayed to the target language listeners (often via earphones)

STEP 4

As the message is being relayed and understood, the source language speaker speaks again and the process starts again.

Equipment

We provide the booths, headsets and all equipment together with a technician to be available on site from start to finish.

Research

The interpreter(s) will often be provided with information prior to any event so they are fully informed of all expectations

What People Are Saying

Great Attention To Detail

“Lingua Translations have provided us with professional interpreters for a number of years, they always manage to organise everything brilliantly with great attention to detail, such an excellent service”

David Cole, Monarch

Excellent Service

“Thank you for your excellent service”

Jessica, British Red Cross

They know what they are doing!

“We tried 16 different agencies before we found Lingua, they know exactly what they are doing and a breath of fresh air”

David, Insurance Provider

Elevate Your Expectations

Many of our customers love the fact that we manage everything from start to finish, we provide the perfect solution, perfect translators and ensure that you don’t have to concern yourself with any of the intricacies of interpreting