Specialist, In-Country Native Linguists Chosen for You & Your Brand
When you are in need of a translation or interpreting service, the last thing you want to worry about is whether the translators or interpreters are good enough. Are they native speakers? Do they understand your brand? How do you know they will not completely mess everything up? How can you trust them when you don’t even know them. You are not alone, you need to be confident that whichever company you choose to handle your assignments will get the job done properly, on time and allow you to get on with the rest of your work.
Our linguists are all tested and approved within your industry and according to their area of expertise. This means every professional working for our clients in a particular industry has passed translation test-pieces that include sector relevant content.
That is exactly what we do!
Our specialist translators and interpreters are based in-country so they are always up to date with the latest terminology, nuances and language changes – otherwise your content or interpretation may well sound old fashioned resulting in a much less effective outcome.
The Best Linguists Hand Picked For You
Our linguists must have:
- 5 Years+ Experience
- Professional Membership
- UK References
- Proven Experience/Testing
- Specialise in a specific industry
We Put YOU In Control
We give you access to your own private portal where you can upload/download your content, approve/decline quotes and see what is happening real-time.
You have total control.
We work alongside you to work out a strategy just for you which will simplify and clarify the process entirely. We work out exactly what you need, and how it can be achieved. Hey, we even offer sample translations so you can select your favourite style! Nothing is left to chance.
Specialists in Your Industry
Our translators are experts in your industry. For example, a legal expert would translate your legal content, a medically trained translator would translate your medical content and so on… Your industry terminology is not for the feint hearted nor the in-experienced.
We are Internationally Accredited not only for the ISO2008:2015 but also the ISO17100:20015 (Translation). We are so confident you will love our service, we guarantee our services meet your expectations and wherever we can, we exceed them – we love happy customers.
Is this you?
We regularly get comments from new customers, and here are the most common issues they face with their current translation service. It is difficult for any company to be fully confident when communicating in another language, but it doesn’t have to be that way. Can you relate to any of these comments below?
If you answered yes to any of the above, then we have good news for you!
Lingua Translations has the perfect solution to change the way you think about translation. We get a full understanding of your business, your brand and what you are trying to achieve, whether it is a medical translation, a translation of a website, maybe you need a legal translator or a technical document to translate, then we hand pick the most qualified, experienced linguist just for you.
We really do have your back!
We'll Show You How It's Done
We understand that even though you will be an expert in your industry, you probably aren't one in ours. Well, that is fine and that is what we are here for. We simply need to understand what you are trying to achieve, who you are trying to reach and why. We then will work alongside you and make it happen.
We will match you with the very best in-country specialists that suit your business or brand and work alongside you to ensure that your audience understands exactly what you want them to. It may not be rocket science but when translation is carried out properly, you really see the benefits - quickly.