Does a technical translator mean they can translate everything technical? Not on your nelly! A technical translator needs to specialise in what you do – or they will produce nonsense

Do you need a fully-qualified technical translator or interpreter hand picked due to their experience in your industry?

What We Do For You

We talk to you about your project, get a full understanding of what you need and then
make it happen by working with the best linguists for you. It’s as simple as that.

Do You Need an Overseas Technical Translation Expert?

If you have a technical document, manual or presentation that needs to be translated in any technical field, you need an in-country technical specialist from your industry only. We understand that you need to be confident that anything translated into another language will require a high level of experience and understanding and that is why our in-country technical translators are individually selected for each translation, based on their expertise and location so you can be guaranteed a high quality standard, consistently and not have to worry about language, that’s our job!

Looking for an Interpreter who understands your technical Terminology?

If you need an interpreter to attend a trade show, an appointment, a meeting or you have an urgent requirement in real-time, we want to hear about it. Our technical interpreters are proven experts in your industry, as are our British Sign Language Interpreters.

You will be surprised at what options are available to you, what lengths we will go in order to make sure that you will never have to worry about needing a technically trained interpreter again!

Do you want to get your transcriptions, translations and subtitles all done in one place?

We understand it can be time consuming and very annoying trying to work out what you need, just to get one task done. Well, in-country experts can are multi-talented and selected for their skill and expertise.

We have linguists who will easily:

  1. Transcribe your video
  2. Translate your content
  3. Subtitle your video

It’s easy when you know how, and we know how to look after you! Get in touch so we can help you to plan your project.

We’ll Show You How It’s Done

We understand that even though you will be an expert in your industry, you probably aren’t one in ours. Well, that is fine and that is what we are here for. We simply need to understand what you are trying to achieve, who you are trying to reach and why. We then will work alongside you and make it happen.

We will match you with the very best in-country specialists that suit your business or brand and work alongside you to ensure that your audience understands exactly what you want them to. It may not be rocket science but when translation is carried out properly, you really see the benefits – quickly.

Success Stories

Lingua Translations regularly translates a range of technical documents for the Energy Institute, in varying formats including brochures, presentations and charts.

Our projects commonly involve very specialist technical terminology relating to the energy sector and thus require the services of translators who are experts in the relevant field. As the Energy Institute is a highly-respected professional body, it is vital that we receive an accurate and reliable service. They ensure through their strict translator selection process that they, in common with all their customers, receive this top quality service.

Erica Sciolti

Marketing Manager, Energy Institute

Let’s Get Started

Ready To Reach Your Target Audience Like Never Before? Let’s Work Together!